设为首页 加入收藏
首页 申请指南 热点动态 魁北克留学 院校推荐 魁北克移民 魁北克法语 职业教育 动漫留学 项目管理硕士

TOP

包含“傻”的法语例句
2017-09-04 07:15:00 】 浏览:0次 评论:0

Pas si bête!

 

1.才没那么傻呢!

 

2.Il n'est pas fou.

 

2.他这个人可不傻。

 

3.Il n'est rien moins que sot.

 

3.他一点儿也不傻。

 

4.Il n'est pas sot, tant s'en faut.

 

4.他可不傻, 恰恰相反。

 

5.Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.

 

5.他不只是傻,而且懒。

 

6.Quelle poire, ce type!

 

6.这家伙, 多傻!

 

7.moi et mes amies,on était très heureuse dans une voiture pour rentrer à l'école.

 

7.回家的路上,在车上疯狂的自拍,有点傻,傻的很幸福,很久没有这么轻松的感觉了,快乐。

 

8.Je restai là, cloué, tandis que son sang coulait de tous côtés.

 

8.我当时傻在原地,他的血流了满地都是。

 

9.Qu'il est sot

 

9.〈口语〉他多傻啊!

 

10.Mais tu es complètement débile!

 

10.你是整个儿傻了还是怎么的!

 

11.Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

 

11.两个都傻!如果实在要对比!个个细声个个扮晒野!个个大声就好傻!

 

12.Silly femme: Je t'aime! Nous avons à porter! Je n'ai jamais vraiment en colère contre vous parce que ..... tu es ma femme stupide! Ha ha ~ ~ ~

 

12.傻老婆:我爱你!我们要好好的!我永远不会跟你真生气,因为..... 你是我的傻老婆!呵呵~~~

 

13.Cela na aucune importance.Mais tu a été sot que moi.

 

13.可是现在这已经不重要了——只是你却和我一样傻。

 

14.Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...

 

14.“上校,没有什么事,除了那个装疯买傻的死了之外。”

 

15.Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.

 

15.傻瓜总是能找到比他更傻的人来捧他。

 

16.Quel idiot a traduit la consigne biblique croissez et multipliez-vousen chinois?

 

16.是哪个傻逼把圣经里面“增加人口吧,多生孩子吧”这句话翻成中文的?

 

17."Silly homme a demandé:l Pourquoi?Est Je nai pas fait assez bien où je vous corriger.

 

17."傻男人问:"为什么?是我哪方面做得不够好.我为你改正.

 

18.Stick à une bonne magnifiquement ah, Neuf, de beauté est mon frère, si célèbre, vous devinez lentement aller, petite sotte!

 

18.早睡早起,好漂漂啊,好漂漂,养颜哥就是我,好出名的,你慢慢猜去吧,傻妞!

 

19.Peut-être stupide, mais vous croyez, peut-être trop ne pouvait pas supporter, ne peut vous promettre, peut-être trop cruel, ne peut céder à vous encore et encore.

 

19.也许太傻,只能相信你们;也许太不忍心,只能答应你们;也许太不狠心,只能一次次的向你们屈服。

 

20.Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

 

20.傻女人?!你再说一次试试!我就让你把自己的羽毛吞下去,自大狂!

 

 

 

更多魁北克留学移民预科班,欢迎关注TFI法语托业考试报名,联系QQ在线老师734267522.留学邮箱请联系:2373078128@qq.com,TFI法语托业考试邮箱请联系:1605755710@qq.com

 

请添加QQ群号361485718及二维码。

我们的QQ群由TFI法语托业考试报名中心组建,主要功能包括:

 

1. 为初中高中学生每周六下午1:30-3:00在QQ群开通免费英语作文公开课

 

2. 组织会员学生参加每月一次或多次周六下午3:30-5:00的英语在线抢答活动

 

3. 为会员提供一对一作文答疑课。

 

4. 会员可以随时提问,我们统一回答。

 

5. 提供北京交流机会,优秀会员免费。

 

6. 帮助学习了解一门新的二外,法语。

 

 

 


此文章版权归《魁北克留学网站》所有,如需转载请注明文章出处,如未注明文章出处一经发现必追究法律责任。
0
Tags:法语 责任编辑:admin
】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【评论】 【关闭】 【返回顶部
上一篇没有了 下一篇sans的用法

相关栏目

最新文章

图片主题

热门文章

推荐文章

相关文章